|
|
TOP >> ALA 通訳・翻訳事業

ALA中国語教室では、会議、商談、旅行、技術マニュアル、手紙などの翻訳・通訳をお受けしております。お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせください。
翻訳事業 対応言語:日⇔中 日⇔英 日⇔韓 中⇔英
料金一覧表(400文字あたり・税込み)
| 内容/言語 |
日→中 |
中→日 |
日→英 |
英→日 |
日→韓 |
韓→日 |
| 一般文書 |
3,200円 |
4,000円 |
6,000円 |
5,200円 |
3,200円 |
4,000円 |
産業技術 IT・機械 |
4,000円 |
4,800円 |
6,800円 |
6,000円 |
4,000円 |
4,800円 |
| 金融・ビジネス |
4,000円 |
4,800円 |
6,800円 |
6,000円 |
4,000円 |
4,800円 |
自然科学 人文 |
4,000円 |
4,800円 |
6,800円 |
6,000円 |
4,000円 |
4,800円 |
法律・特許 契約関連 |
4,800円 |
6,000円 |
7,600円 |
6,800円 |
4,800円 |
6,000円 |
| 医療・薬品 |
6,000円 |
6,800円 |
8,800円 |
8,000円 |
6,000円 |
6,800円 |
中⇔英の料金は日⇔英と同じ。
(上記外の分野につきましても気軽にご相談ください)
- 日本語仕上がりの際、専門家による監修を行います。
- 文字数はMS-WORDの文字カウントで計算します。
- 特急の場合は料金20%増しにまります。
- 図、表、画像などの貼りこみ、複雑なレイアウトの編集などは別途料金が追加される場合があります。
- 翻訳の原稿が30ページ超える発注の場合及び継続発注の場合は、別途料金割引の相談をお申し受けいたします。
- また、無料のトライアル翻訳(一般文書200字以内)もあります。
翻訳業務の流れ
- お問い合わせ(電話、メール、ファックス)
- 翻訳原稿の入稿
- 見積書の作成(会社側)
- 見積書をご確認の上、発注と入金
- 翻訳開始→ネイティブチェック(会社側)
- 仕上がり原稿の納品
| 原稿受付方法 |
電子メール・FAX
宅配便・郵便
手渡し(CD・FDなど)
その他
|
仕上がり原稿納品方法 (お渡しする方法を予めご指定ください) |
電子メール・FAX
宅配便・郵便
手渡し(CD・FDなど)
その他
|
| 料金の支払い方法 |
初回は現金引換え(銀行振り込み可)とさせて頂きます。 |
通訳事業 対応言語:日⇔中・韓
通訳料金表
通訳内容
(日⇔中・韓) |
業種タイプ |
料金一覧 一時間当たり・税込み |
| 放送関係 |
個別協議によりご相談 |
| 会議・商談 |
8000円 |
| 解説・研修・取材等 |
8000円 |
| 一般通訳・観光等 |
4000円 |
(上記外の分野につきましても気軽にご相談ください)
- 一日8時間以上の場合は一時間につき別途料金を加算させていただきます。
- 会議などでの逐時通訳で3時間を超える場合は、2人体制で通訳いたします。
- 会議、プレゼンテーション後の、夕食、レジャーでの通訳は原則的には別の通訳者となります。
- 移動に伴う交通費・宿泊費はお客様の負担とさせていただきます。
- 通訳のキャンセル料金は次のように申し受けさせていただきます。
- 三日前 → 通訳料金の20%
- 二日前 → 通訳料金の30%
- 前日 → 通訳料金の50%
- 当日 → 通訳料金の80%
通訳・翻訳に関して
○ 翻訳・通訳が効率的・円滑的に進むために議題・内容に関する資料や情報などを
ご提供ください。
○ ALA中国語教室では、翻訳・通訳を行うにあたり、お客様に関する情報管理や守秘
義務を徹底しております。お預かりした資料もご返却いたします。
お問い合わせ
|
|